« 傾斜ナンバーステー取付 | メイン | CLUB305 @ FISCO »

飯盒すい*ん

この前、奥さんと両者譲らずになった単語がある。
キャンプでご飯を炊くあの作業。

自分は「飯盒すいさん」、奥さんは「飯盒すいはん」である。
曰く「すいはん」なら「炊飯」という漢字になるが
「すいさん」の漢字はどう書くのさ、である。

確かに漢字は分からない。
山でやるから「炊山」、山でかつ水のある場所(川上流とか)でやるから「水山」。
明らかに間違っていそう。

しかし小学校も中学校も教師が「すいさん」と言っていたはず。
おそらく六甲山登山遠足のしおりも「はんごうすいさん」だったはず。
このままでは偽りの義務教育(神戸市教育委員会)になってしまうので調べてみた。

出ます。「すいさん」vs「すいはん」。
が「すいさん」を謳っているのは決まって神戸系。
これはもしや「チューペット」か「チューチュー」か以上に地域限定色が強いのでは・・・。

と思ったけど以下、大辞林より。


すいさん【炊爨】

(名)飯をたくこと。炊事。
(例)キャンプで飯盒(はんごう)―する。

060815.jpg

About

2006年08月15日 23:00に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「傾斜ナンバーステー取付」です。

次の投稿は「CLUB305 @ FISCO」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。